Absolument magnifique ! Bella ciao chanté par une Iranienne en persan. Ces femmes sont impressionnantes… Vive la liberté

La reprise en persan, par une jeune Iranienne, du chant de la révolte Bella ciao fait frissonner la toile. Alors que les manifestations qui ont éclaté dans plusieurs villes d’Iran sont durement réprimées par le régime de Téhéran, cette chanson se veut un hymne à la liberté.

C’est un chant de révolte. Un chant qui célèbre le combat mené par les partisans italiens, résistants pendant la Seconde Guerre mondiale et opposés aux troupes allemandes alliées de la République sociale italienne fasciste.

Les paroles, écrites en 1944, sur l’air d’une chanson populaire – chanté à l’origine par les saisonnières qui désherbaient les rizières d’Italie du Nord et qui dénonçaient leurs conditions de travail – racontent : “Un matin, je me suis réveillé, Et j’ai trouvé l’envahisseur. Hé ! partisan emmène-moi, O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, Hé ! partisan emmène-moi, Car je me sens prêt à mourir.” Devenu un hymne à la résistance dans le monde entier, Bella ciao a été repris récemment par une jeune Iranienne. 

La vidéo de cette jeune femme, qui chante en persan, partagée par Farid Vahid, directeur de l’Observatoire du Moyen-Orient de la Fondation Jean Jaurès, sur son compte Twitter enchante la toile. “Absolument magnifique ! Bella ciao chanté par une Iranienne en persan. Ces femmes sont impressionnantes… Vive la liberté”, a ainsi commenté le spécialiste du Moyen-Orient.

Après la mort de Mahsa Amini – jeune femme de 22 ans arrêtée le 13 septembre à Téhéran pour “port de vêtements inappropriés” par la police des mœurs et décédée 3 jours plus tard à l’hôpital – des manifestations ont éclaté dans les principales villes d’Iran. Des manifestations durement réprimées par le régime et qui ont déjà fait plusieurs dizaines de mort. 

Dans sa version en persan, et d’après la traduction d’une internaute, la chanteuse chante : “De ta voix à notre voix Bella ciao, On se réveille du sommeil, Un soir au clair de lune, Un dit ‘Oh, peuple, Soit tous ensemble, Soit tout seul’, Nous qui sommes debouts jusqu’à demain, Le trésor est dans la rue, Ta colère et la mienne sont assoiffées, Notre droit n’est pas faible.”

https://www.ladepeche.fr/2022/09/24/video-absolument-magnifique-une-iranienne-reprend-le-chant-partisan-bella-ciao-hymne-a-la-liberte-en-persan-10623832.php

Share